Vastapaino
Tankasta mangaan - Miten suomentaa japanin kieltä ja kulttuuria
39,00 €
- Nouto myymälästä- Ei saatavilla 
- Toimitus- Saatavilla Alk. 4,95 €
Tuotekuvaus
Tuotekuvaus
Japanin kääntäminen on eräänlaista salapoliisityötä: kääntäjän on omaksuttava uudenlainen kirjoitusjärjestelmä sekä sen mukanaan tuomat omakieliset ilmaisutavat. Kieliopin konventioiden lisäksi haasteita tuottaa japanin monitulkintaisuus. Käännöstyössä kielen taju on avainasemassa, mutta yhtä tärkeää on myös sosiokulttuurinen ymmärrys. "Tankasta mangaan" valottaa japanin kääntämisen ja tulkkauksen erityispiirteitä monipuolisesti ja useasta eri näkökulmasta. Teoksen artikkeleissa tarkastellaan...
Ominaisuudet
Ominaisuudet
- Tuotekoodi
- 9789517689731
- Korkeus (cm)
- 20.8
- Leveys (cm)
- 14.7
- Syvyys (cm)
- 3.8
- Paino (kg)
- 0.44
- Pakkauskoko
- 1 kpl
- Valmistusmaa
- Suomi
Oletko tyytyväinen tuotetietoihin?
Ovatko tuotetiedot riittävät? Jos tuotetiedoissa on puutteita tai niitä voisi muuten parantaa, anna palautetta.
Anna palautetta, Avautuu uuteen välilehteen