Irja Hiivan (s. 1931) tarina suomalaisvähemmistön kohtaloista Venäjällä 1930-40-luvulla on ilmestynyt Ruotsissa vuonna 1977 nimellä Hemifrån ja Venäjällä 2008 nimellä Iz domu. Nyt kiinnostava teos saadaan vihdoin suomeksi. Käännöksen on tehnyt Patrik Saarto. Irjan perhe oli savakkoja, Karjalankannaksella asuneita inkerinsuomalaisia. Opettajavanhemmista isä vangittiin ja äiti karkotetiin Jaroslavliin. Kun sota alkoi ja saksalaiset tulivat, Irja ja hänen veljensä evakuoitiin Kloogaan ja sieltä Suomeen. Teini-ikäisenä Irja joutui lopettamaan koulunkäynnin ja lähtemään köyhään kolhoosiin Kalinin alueelle. Sukulaisten avulla hän onnistui pääsemään Viroon, mutta sieltäkin hänet karkotettiin. Kirjan vaellus päättyy muuttoon Virosta Petroskoihin. Irja Hiiva asuu nykyisin Yhdysvalloissa. Kirjan jälkisanat perheen myöhemmistä vaiheista syntyivät niin, että Irjan tytär Olga Hiiva haastatteli syksyllä 2017 äitiään New Yorkissa venäjäksi ja Toivo Flink purki tiedostot ja käänsi tarinan suomeksi.
Hiiva, Savakko
Huomaa pidempi toimitusaika
Huomaa pidempi toimitusaika
Tämä kirja on hankintatuote, joten toimitusaika voi olla tavallista pidempi. Arvioitu toimitusaika on noin 7 arkipäivää.
Toimitettuna
Saatavilla
Osta nyt, nouda myymälästä
Ei saatavilla
- Ilmainen palautus 30 päivää
- Ilmainen toimitus Postin noutopisteeseen yli 100 € ostoksille.
- Asiakasomistajalle Bonusta jopa 5 %.
Oletko tyytyväinen tuotetietoihin?
Ovatko tuotetiedot riittävät? Jos tuotetiedoissa on puutteita tai niitä voisi muuten parantaa, anna palautetta.