Siirry suoraan sisältöön

Suomalainen yhteiskunta on monikielistynyt, ja sen myötä tulkkauksesta on tullut välttämätön osa esimerkiksi viranomaistoimintaa. Kun syksyllä 2015 turvapaikanhakijoiden määrä kasvoi, asioimistulkkaus nousi toistuvasti lehtiotsikoihin. Kohujutut ovat syntyneet tilanteista, joissa asiat ovat menneet pieleen ja kriisiytyneet. Tulkin työn arkea otsikoiden takana sen sijaan ei tunneta kovin hyvin. Asioimistulkkaus ansaitsee kirjan mittaisen esittelyn, sillä kun tulkkaus otetaan aiempaa paremmin huomioon, viranomaisten ja tulkkien työ sujuvoituu. Tulkkauksen merkityksen ymmärtäminen lisää demokratiaa ja tasa-arvoa. Teokseen on koottu sekä suomalaisten tutkijoiden aineistopohjaisia analyyseja että alan toimijoiden kokemuspohjaisia kuvauksia. Teos on ensimmäinen suomenkielinen kokonaiskatsaus asioimistulkkaukseen. Se tulee käyttöön tulkkikoulutuksessa kaikilla koulutusasteilla. Kirja sopii kaikille, jotka omassa elämässään kohtaavat tulkattuja tilanteita tai joita kiinnostaa pohtia monikielisyyden vaikutuksia eri elämänaloilla. Artikkeleissa kuvataan tulkkausta lääkärin vastaanotolla, poliisikuulusteluissa, rauhanturvatehtävissä, oikeussalissa ja seurakunnassa. Kaikkialla, missä ihmiset elävät monikielistä arkea.

Tuotekoodi
9789517686891
Paino (kg)
0.376
Pakkauskoko
1 kpl
Valmistusmaa
Suomi

Asioimistulkkaus

36,75 €
  • Ilmainen palautus 30 päivää
  • Ilmainen toimitus Postin nouto­pisteeseen yli 100 € ostoksille.
  • Asiakasomistajalle Bonusta jopa 5 %.

Oletko tyytyväinen tuotetietoihin?

Ovatko tuotetiedot riittävät? Jos tuotetiedoissa on puutteita tai niitä voisi muuten parantaa, anna palautetta.